Multimodalidad en Latinoamérica, investigar en política y medios

En segundo video breve de RedLem, tres colegas latinoamericanas investigadoras y analista multimodales del discurso, nos explican brevemente: ¿Qué es la multimodalidad? ¿Cómo la aplican para sus estudios en el ámbito político y de medios? ¿Cuáles son los desafíos de investigar en multimodalidad?

Neyla Pardo, Clarice Gualberto y Julia Zullo.

Pensamos este video para usarlo en docencia, formación de investigadores en ciencias sociales y/o analistas del discurso ¡Ojalá que circule!

Acceso a Conferencias Multimodalidad 10ICOM

El año pasado nos encontrábamos preparando este encuentro en multimodalidad con mucha energía. Habiamos comenzado un par de años antes de la crisis sanitaria, posponiendo y luego asumiendo que iba a tener que ser en modalidad virtual.

Sacamos el máximo de provecho de este encuentro virtual, usando nuestros conocimientos e intuiciones multimodales, logramos vincularnos nuevamente y lo hicimos en español y portugués como lenguas principales.

Las conferencias plenarias siguen estando accesibles en español o portugués, y en inglés. (subtituladas en uno u otro caso).

Siguiendo a Kress (2010) con respecto al enfoque ético a la comunicación, la multimodalidad y su reconocimiento de múltiples modos para significar y acceder a los significados nos permite a su vez la participación y el acceso a los recursos culturales, sociales y económicos para todos.  

Pueden encontrar las plenarias en los siguientes enlaces:

THEO VAN LEEUWEN – UNIVERSITY OF TECHNOLOGY SYDNEY Emoción y multimodalidad: un enfoque semiótico social, *Emotion and multimodality – a social semiotic approach


VIVIANE M. HEBERLE – UNIVERSIDAD FEDERAL DE SANTA CATARINA, BRASIL: Semiotic resources in contemporary communication: subsidies for educational practices; *Recursos semióticos na comunicação contemporânea: subsidios para práticas educacionais

Germán Canale, UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA, URUGUAY : *Multimodalidad, etnografía y discurso: negociando significados en interacción social, Multimodality, ethnography and discourse: negotiating meanings in social interaction

MARIA GRAZIA SINDONI – UNIVERSITY OF MESSINA, ITALIA : De analista multimodal a activista multimodal. La práctica transformadora de aprender, enseñar y (auto) evaluar las multialfabetizaciones en contextos desafiantes. *From multimodal analyst to multimodal activist. The transformative practice of learning, teaching and (self)assessing multiliteracies in challenging contexts

NEYLA PARDO ABRIL  – UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA : *Representación mediática de la inadecuación de la víctima.  Estrategia legitimadora de nuevas violencias, Media representation of the inadequacy of the victim. Legitimizing strategy of new violence.

Muchas gracias a los conferencistas, a todos los panelistas, y expositores, y a todo el equipo de EduInclusiva y Fondecyt que organizaron con mucho cariño este evento.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar